ライティング・スピーキング 正誤判断 4



今日は、世界中で、という画像の和文の英訳の正誤判断です。よく使う言い回しですので、是非お試しください。

ライティング 特講




画像にある文章の英訳を試みています。正誤の判断をしてください。



以下に正解をすぐ見るボタンがありますが、見えない時は、この記事のタイトルか、その左のカメラマークをタップしてください。

戻る

お疲れ様でした。正解は以下です。GO BACK をクリックすると、元の問題を見ることが出来ます。

1. SHE IS ONE OF THE MOST BEAUTIFUL WOMEN ALL OVER THE WORLD. b. This isn’t right. She is one of the most beautiful women in the world. 世界中で、という場合、最も~である、という場合は、世界の中で、という、前置詞と名詞句の組み合わせである、 in the world を使います。 all over the world や、 worldwide で表す、世界中で、は、世界中で有名である、世界中で流行している、といった、副詞です。日本語では区別がないのですが、英語では、区別しますので、ご注意を促しておきます。 © Copyright 2022 Adamorbis, LLC. All Rights Reserved. このサイトの全てのコンテンツは、Adamorbis, LLC の知的財産であり、サイトを訪れた個人による、個人的消費に供されます。他者・公を問わず、いかなる手段によるものでも、転載・書き換え、引用等、の手段による内容の伝達は、全て禁じます。
1. She is one of the most beautiful women all over the world. (必須)

警告
警告
警告

答え合わせをしてみましょう。一問ですから正解を期待しています。問題をやったら、やったよボタンを、正解なら、全問正解したよボタンを押してみてください。当社のポイントが付きます。

© Copyright 2022 Adamorbis, LLC. All Rights Reserved. このサイトの全てのコンテンツは、Adamorbis, LLC の知的財産であり、サイトを訪れた個人による、個人的学習に供されます。個人・公を問わず、いかなる手段によるものでも、転載・書き換え、引用等、による他者への内容の伝達は全て禁じます。

コメントを残す